Family terms

When the Wyandot of the past addressed each other, they generally preferred to use the term for their family or kinship relationship, rather than addressing the person’s name. Here is part one of a lesson on family terms.

Calling, Addressing or Talking to Members of the Family

These are the terms you use when calling, talking to or addressing your family members. They are different from the forms you use when you are referring to or speaking of them. The stress is on the second last syllable


a-nęˀ-ęh verb root -nę- ‘to be mother’

haˀistę My father

haˀ-i-stę verb root -istę- ‘to be father’

anyęˀah My child(daughter or son)

a-nyęˀ-ah verb root -ę- ‘to have as child’

kyatakę we two are brothers, we two are sisters, we two are brother and sister

kwatakę we (three or more) are brothers, sisters, sister(s) and brother(s)

kwa-ta-kę verb root -yę- with reciprocal prefix, which usually takes -atat- but the ‘t’ before the ‘y’ turns into a ‘k’

This entry was posted in Tribal News. Bookmark the permalink.

Comments are closed.